—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

他说,世界的规律是开花然后凋零,但在人类的事务中没有衰落,他表达的正午预示着黑夜的来临。他的精神在成就的巅峰就已耗尽。他的全盛时期同时也是他黯淡的开始,他白昼的黄昏。
He said that the way of the world is to bloom and to flower and die but in the affairs of men there is no waning and the noon of his expression signals the onset of night. His spirit is exhausted at the peak of its achievement. His meridian is at once his darkening and the evening of his day.
任何艺术的最大问题都是创造一种存在感。
Every mathematical problem has a solution; it just takes time and effort to find it.
The world only exists in your eyes. You can make it as big or as small as you want.