无与伦比的装饰下,绽放着宽阔的、白色锦缎似的花瓣,或悬下一束束正在变红的羞答答的蓓蕾。我在梅泽格利兹那边才第一次注意到,苹果树在阳光明亮的泥地上,投下的是圆圆的阴影,落日的斜晖在树叶下抽出一丝丝摸不着的金线,我见到父亲伸出手杖去挡它,但金线从不转向折射。
马塞尔·普鲁斯特
20世纪世界文学史上最伟大的小说家之一

马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust,1871-1922)是20世纪法国最伟大的小说家之一,意识流文学的先驱与大师,也是20世纪世界文学史上最伟大的小说家之一。

We all have a great need for acceptance. But you must trust that your beliefs are unique, your own, even though others may think them odd or unpopular, even though the herd may go“That's bad.”

我们都有一种被人接受的需要,但是你必须坚持自己的信仰是独特的,是你自己的,哪怕别人认为它们很怪,或者很讨厌,哪怕一群人都说“那太差了”。

汤姆·舒尔曼名人名言哲理格言警句语录
汤姆·舒尔曼

I want you to find your own walk right now. Your own way of striding, pacing. Any direction. Anything you want. Whether it's proud, whether it's silly, anything.

我希望你们也找到自己的路,找到自己的步伐、步调,任何方向,任何东西都行,不管是自负也好,愚蠢也好,什么都行。

汤姆·舒尔曼名人名言哲理格言警句语录
汤姆·舒尔曼

We don't read and write poetry because it's cute,We read and write poetry because we are members of the human race,And the human race is filled with passion,Medicine,law,business,engineering,these are noble pursuits and necessary to sustain life,But poetry...beauty,romance,love...these are what we stay alive for,To quote from Whitman,“O me,O life, of the questions of these recurring,of the endless trains of the faithless,of cities filled with the foolish,what good amid these,O me,O life?”Answer.That you are here,that life exists and identity,that the powerful play goes on and you may contribute a verse, That the powerful play goes on and you may contribute a verse.

我们读诗写诗,并不是因为它好玩,我们读诗写诗是因为我们是人类的一份子,而人类是充满激情的,没错,医学、法律、商业、工程,这些都是崇高的追求,足以支撑人的一生,但诗歌...美丽,浪漫,爱情...这些才是我们生活的意义,惠特曼曾写道,“啊,自我,啊,生命,这些问题总在不停出现,毫无信仰的人群川流不息,城市充斥着愚昧,生活在其中有什么意义,啊,自我,啊,生命。”答案是,因为你的存在,因为你的存在,因为伟大的戏剧在继续,因为你可以奉献一首诗,因为伟大的戏剧在继续,因为你可以奉献一首诗。

汤姆·舒尔曼名人名言哲理格言警句语录
汤姆·舒尔曼