—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

The open society, the unrestricted access to knowledge, the unplanned and uninhibited association of men for its furtherance—these are what may make a vast, complex, ever growing, ever more specialized and expert technological world, nevertheless a world of human community.
开放的社会、对知识的无限制获取、人们为推进知识而进行的无计划和无拘束的联合——这些可能使一个庞大、复杂、不断增长、日益专业化和技术化的世界,仍然是一个人类共同体的世界。
The very shaping of history now outpaces the ability of men to orient themselves in accordance with cherished values. And which values? Even when they do not panic, men often sense that older ways of feeling and thinking have collapsed and that newer beginnings are ambiguous to the point of moral stasis.
我可残酷,但不可无良心;我可用语言的利剑来刺戳她,但决不用真刃。
一个好的算法就像一个讲得好的故事。
我不在乎是否合群。
无政府状态是战争的允许性原因;它创造了一个国家必须依靠自助来确保生存的环境。
真正的创造力来自限制,而不是无限的可能性。
我们最终都是故事,只是要让它成为一个好故事。