—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

诗人是一个在他有生之年就能成为所有人死后都想成为的人。
The poet is a man who manages to be, in his own lifetime, what all men would like to be after their death.
【原文】颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,少者怀之,朋友信之。”【译文】颜渊、季路在孔子身边侍立。孔子说:“为什么不说说各人的志向呢?”子路说:“愿将车马和裘衣和朋友共用,坏了也不遗憾。”颜渊说:“但愿能做到不夸耀自己的优点、不表白自己的功劳。”子路说:“愿意听听老师您的志向。”孔子说:“但愿使老人能享受安乐,使少儿能得到关怀,使朋友能够信任我。”
People haven't always been there for me, but music always has.
我不是一个放弃自己韧性的人。
I want to be a Renaissance woman. I want to paint, and I want to write, and I want to act, and I want to just do everything.