—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

The desires, and other passions of man, in themselves, are in his own power; his real difficulties are, to know when they are to be controlled, and when not.
人的欲望和其他激情,本质上是受到他自己控制的;他真正的困难在于,要知道何时需要加以控制,何时不需要。
树枝迎来南北飞鸟,树叶送走往来清风
尘世存在的意义,并不像我们习惯于认为的那样,在于繁荣昌盛,而在于灵魂的滋长。
Don't live for others, live for yourself.
The artist must be a servant of the unknown.