—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

关于纳撒尼尔·霍桑的名人名言哲理格言警句语录 - 每日文摘
纳撒尼尔·霍桑 被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家

纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne,1804年7月4日—1864年5月19日 [8] ),是美国心理分析小说的开创者,也是美国文学史上首位写作短篇小说的作家,被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家。

一个值得观察和探究的奇怪主题是,仇恨和爱在本质上是否不是同一件事。
The greatest obstacle to being heroic is the doubt whether one may not be going to prove one's self a fool; the truest heroism is to resist the doubt; and the profoundest wisdom, to know when it ought to be resisted, and when it be obeyed.
成为英雄的最大障碍是怀疑自己是否会证明自己是个傻瓜;真正的英雄主义是抵制这种怀疑;最深刻的智慧是知道何时应该抵制,何时应该服从。
No man, for any considerable period, can wear one face to himself and another to the multitude, without finally getting bewildered as to which may be the true.
The world owes all its onward impulses to men ill at ease; the happy man inevitably confines himself within ancient limits.
世界所有的前进动力都归功于不安分的人;幸福的人不可避免地把自己限制在古老的界限内。
The greatest obstacle to being heroic is the doubt whether one may not be going to prove one's self a fool; the truest heroism is to resist the doubt, and the profoundest wisdom to know when it ought to be resisted, and when it be obeyed.
成为英雄的最大障碍是怀疑自己是否会证明自己是个傻瓜;真正的英雄主义是抵抗这种怀疑,而最深刻的智慧是知道何时应该抵抗,何时应该服从。
时间从我们头顶飞过,但留下了它的影子。
No man, for any considerable period, can wear one face to himself and another to the multitude, without finally getting bewildered as to which may be the true.
没有人能在相当长的时间里,对自己戴一副面具,对众人戴另一副面具,而最终不困惑于哪一副才是真实的。
Happiness is as a butterfly which, when pursued, is always beyond our grasp, but which if you will sit down quietly, may alight upon you.
幸福就像一只蝴蝶,当你追逐它时,总是抓不到,但如果你安静地坐下来,它可能会落在你身上。