每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
幽默叙事大师
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克是秘鲁著名作家,以其幽默诙谐的叙事风格闻名。其作品《胡利乌斯的世界》通过轻松的语言展现了拉美中产阶级的生活图景,深受读者喜爱。
讽刺是我对抗世界庄严的武器。
La ironía es mi arma contra la solemnidad del mundo.
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
La ironía es mi arma contra la solemnidad del mundo.
讽刺是我对抗世界庄严的武器。
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
角色是追逐我的幽灵,直到我在纸上赋予它们声音。
Los personajes son fantasmas que me persiguen hasta darles voz en el papel.
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
Los personajes son fantasmas que me persiguen hasta darles voz en el papel.
角色是追逐我的幽灵,直到我在纸上赋予它们声音。
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
文学是我唯一无需护照就能生活的国度。
La literatura es el único país donde puedo vivir sin pasaporte.
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
La literatura es el único país donde puedo vivir sin pasaporte.
文学是我唯一无需护照就能生活的国度。
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
我写作是为了不消失,为了在这个抹去一切的世界留下痕迹。
Escribo para no desaparecer, para dejar una huella en este mundo que todo lo borra.
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
Escribo para no desaparecer, para dejar una huella en este mundo que todo lo borra.
我写作是为了不消失,为了在这个抹去一切的世界留下痕迹。
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
时间不会治愈伤口,只会将它们埋在遗忘的层层之下。
El tiempo no cura las heridas, solo las entierra bajo capas de olvido.
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
El tiempo no cura las heridas, solo las entierra bajo capas de olvido.
时间不会治愈伤口,只会将它们埋在遗忘的层层之下。
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
真相并不总在事实中,有时它隐藏在想象的褶皱里。
La verdad no siempre está en los hechos, a veces se esconde en los pliegues de la imaginación.
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
La verdad no siempre está en los hechos, a veces se esconde en los pliegues de la imaginación.
真相并不总在事实中,有时它隐藏在想象的褶皱里。
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
每个故事都是对抗沉默的战斗,一种为被抹去者发声的方式。
Every story is a battle against silence, a way to give voice to those who have been erased.
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
Every story is a battle against silence, a way to give voice to those who have been erased.
每个故事都是对抗沉默的战斗,一种为被抹去者发声的方式。
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
记忆是一个争夺的领域,而虚构是我夺回它的方式。
La memoria es un territorio en disputa, y la ficción es mi manera de reclamarlo.
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
La memoria es un territorio en disputa, y la ficción es mi manera de reclamarlo.
记忆是一个争夺的领域,而虚构是我夺回它的方式。
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
写作就像在镜子前裸露灵魂,不惧怕它映照出的影像。
Escribir es como desnudar el alma frente al espejo, sin miedo al reflejo que devuelve.
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
Escribir es como desnudar el alma frente al espejo, sin miedo al reflejo que devuelve.
写作就像在镜子前裸露灵魂,不惧怕它映照出的影像。
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
文学是一种抵抗的形式,一种反抗遗忘的行为。
La literatura es una forma de resistencia, un acto de rebeldía contra el olvido.
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克
La literatura es una forma de resistencia, un acto de rebeldía contra el olvido.
文学是一种抵抗的形式,一种反抗遗忘的行为。
阿尔弗雷多·布赖斯·埃切尼克