—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

关于哈罗德·品特的名人名言哲理格言警句语录 - 每日文摘
哈罗德·品特 2005年被授予诺贝尔文学奖

哈罗德·品特(Harold Pinter,1930年10月10日~2008年12月24日),出生于英国伦敦,英国剧作家、导演。

在你来得及描述它之前,一个瞬间就已经消逝了。
Writing for the theatre is always a kind of confrontation.
I tend to think that the camera is much more truthful than the human eye.
The more acute the experience, the less articulate its expression.
I think that we communicate only too well, in our silence, in what is unsaid.
我认为我们在沉默中、在未说出口的话中,已经沟通得足够好了。
There are no hard distinctions between what is real and what is unreal, nor between what is true and what is false.
The past is what you remember, imagine you remember, convince yourself you remember, or pretend you remember.
One way of looking at speech is to say that it is a constant stratagem to cover nakedness.
The speech we hear is an indication of that which we don't hear. It is a necessary avoidance, a violent, sly, anguished or mocking smokescreen which keeps the other in its place.
One way of looking at speech is to say that it is a constant stratagem to cover nakedness.
I tend to think that the longer the pause, the more emphatic the statement.
I have often been asked how my plays come about. I cannot say. Nor can I ever sum up my plays, except to say that this is what happened. That is what they said. That is what they did.
我经常被问及我的剧本是如何产生的。我说不出来。我也无法总结我的剧本,只能说这就是发生的事情。这就是他们所说的。这就是他们所做的事情。
The closer you are to death, the more alive you feel. It's a wonderful way to live. It's the only way to live.
你离死亡越近,你就越感到活着。这是一种美妙的生存方式。这是唯一的生存方式。