译文:和知心的朋友喝酒,一千杯都嫌少,与不投机的人说话,半句话都不想说。赏析:在人际交往中,知己难寻,我们要珍惜身边那些人品好的知心朋友。
The best way to improve a program is to rewrite it.
All men have the stars, but they are not the same things for different people。 For some, who are travelers, the stars are guides。 For others they are no more than little lights in the sky。 For others, who are scholars, they are problems。 For my businessman they were wealth。 But all these stars are silent。 You – you alone – will have the stars as no one else has them.
In the attosecond world, time is not a river but a series of snapshots waiting to be captured.
解释:善念不可轻易丧失,恶念不能肆意滋长。