The true poet is the prophet of the nation.
译文:议论别人的不足之处,这不能叫做直爽,帮助别人做坏事,这不能叫做义气。赏析:闲谈莫论人非,对别人的缺点和不足揪着不放,这不是一个智者所为,帮助别人做坏事,不是善举,而是助纣为虐。
Life is either a daring adventure or nothing at all.
揣摩自己的身心,于百年后,将被后人安放在什么位置上?省察自己的面目,在历史上,和哪一位古代人物相似?