译文:甘愿受人欺辱,不一定是软弱无能的人;自认为聪明的人,终究是个糊涂人。赏析:韩信能忍胯下之辱,故能成就大业。对于我们普通的人来说,该忍让时就看淡,不必事事非得和别人计较。自认为聪明的人,永远活在自我的世界,他们高高在上,看不起任何人。可马也有失蹄,人也有失足的时候,一旦他们失势后,自然就会沦为他人的笑柄。
I don’t mind losing as long as I see progress.
自然界没有废物——每样东西都是其他事物的养分。
用正途去辅助别人,这便是忠诚。用歪魔邪道去引导别人,着便是奸佞。
The mathematician's patterns, like the painter's or the poet's, must be beautiful; the ideas, like the colors or the words, must fit together in a harmonious way.
所以,根基树立不牢的人,不要期望有茂盛的枝叶。