贪饕以招辱,不若俭而守廉;干请以犯义,不若俭而全节;侵牟以聚怨,不若俭而养心;放肆以遂欲,不若俭而安性。
贪心不知足易招侮辱,不如节俭而守廉洁之气。求取功名而冒犯节义,不如节俭而成全节义。巧取豪夺而致积怨,不如节俭而养心性。放纵自己满足欲望,不如节俭而安定性情。
The pure work implies the disappearance of the poet as speaker.
"We are all searching for something, but we don't always know what it is. Sometimes it's a person, sometimes it's a place, and sometimes it's just a feeling."
The most important thing is to have a vision of what you want to do and then to have the persistence to carry it out.
【译文】水过分清澈就不会有鱼,人过于明察就不会有人为你出主意。世上的聪明人若减少一半,那么愚笨的人也就没有了。
Great spirits have often encountered violent opposition from weaker minds.