If I see my city as beautiful and bewitching, then my life must be so too.
如果我觉得所在的城市美丽迷人,那么我的生活一定也是如此。 《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》
We think in order to act, and act in order to live.
Architecture is a hazardous mixture of omnipotence and impotence.
The desire for recognition, the thymotic part of the soul, is the most political part of man.
科学是一股向善的力量,但前提是我们明智地使用它。
The world is full of magic things, patiently waiting for our senses to grow sharper.
The poem is a way of understanding the world, not just explaining it.