Even in a personal sense, after all, art is an intensified life. By art one is more deeply satisfied and more rapidly used up. It engraves on the countenance of its servant the traces of imaginary and intellectual adventures, and even if he has outwardly existed in cloistral tranquility, it leads in the long term to overfastidiousness, over-refinement, nervous fatigue and overstimulation, such as can seldom result from a life of the most extravagant passions and pleasures.
不错,从个人角度来说,艺术使生活更为丰满。它使人感到更大的欢乐,但也更快地令人衰老。艺术在它的信奉者面上镌刻着奇妙的幻想与高超的意境,即使这些信徒表面上过着一种幽静恬淡的生活,但到头来还会变得吹毛求疵,过分琢磨,疲乏困倦,神经过敏,而纵情于声色之娱的人们是不致落到这步田地的。
The future belongs to those who can balance profitability with purpose.
创新不仅仅是创造新产品;而是重新思考如何利用资源来建设可持续的未来。
禁欲是最糟糕的变态形式。
A mathematical proof is a poem written in the language of logic.
The plastic industry must evolve or become obsolete. Sustainability is no longer an option—it's a necessity.
You don't need a perfect voice to move people; you just need to sing from the heart.