"

In a field by the river my love and I did stand,And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;But I was young and foolish, and now am full of tears.

💡 解读: 在远方河畔旷野,我与吾爱并肩伫立,在我微倾的肩膀,她搭上纯白的手臂。她嘱我淡然生活,像青草滋长于岸堤。但当时年少无知,如今早已泪眼凄凄。
💬 推荐名言 18句推荐
将神经语言程序学(NLP)引入国内的学者之一
英国古典政治经济学的主要代表之一
🎲 随机 · 灵感闪现 ✨ 名言如星,拾光而行