“千里搭长棚,没有个不散的筵席”,谁守谁一辈子呢?
【释义】就算搭建起绵延千里的盛大长棚,也没有永远不散场的宴席;人与人之间的相伴没有永恒,没有人能一辈子守护另一个人。
I don't believe in failure. It's not failure if you enjoyed the process.
有用是这些老人曾经对自己最好的希望,而无目的是他们最深的恐惧。
The sun shone, having no alternative, on the nothing new.
释义:虽然我身体在寺庙里,但如果没有听到过佛法,那便是我错了。
The statesman, who should attempt to direct private people in what manner they ought to employ their capitals, would not only load himself with a most unnecessary attention but assume an authority which could safely be trusted, not only to no single person, but to no council or senate whatever, and which would nowhere be so dangerous as in the hands of a man who had folly and presumption enough to fancy himself fit to exercise it.
12.The legislative cannot transfer the power of making laws to any other hands, for it being but a delegated power from the people, they who have it cannot pass it over to others.