Women are never disarmed by compliments. Men always are. That is the difference between sexes.
The poem is a meeting place between the conscious and the unconscious.
【译文】 子贡说:“贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎样?”孔子说:“可以。不如穷得有志气,富得有涵养的人。”子贡说:“修养的完善,如同玉器的加工:切了再磋,琢了再磨,对吧?”孔子说:“子贡啊,现在可以与你谈诗了。说到过去,你就知道未来。”
复杂性不仅仅是系统中组件的数量,而是它们相互作用的性质。