【译文】 季路问怎样侍奉鬼神,孔子说:“人都不能侍奉好,还谈什么侍奉鬼神?“请问死是怎么回事?“生都不了解,还谈什么了解死?”
In the vastness of the universe, our problems seem small, yet our potential for understanding is limitless.
世界上充满了自童年以来从未以开放的心态面对开放门户的人。
The universe is not only stranger than we imagine, it is stranger than we can imagine.