The true spirit of Chinese culture lies in its ability to assimilate foreign elements without losing its own identity.
中国文化的真正精神在于其能够吸收外来元素而不丧失自身特性。
The stream of thought is the stream of life solving its problems.
He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
创造建筑就是建立秩序。建立什么秩序?功能和物体。
爱是不够的,它需要被照料,像火一样。
旅行对偏见、固执和狭隘是致命的。
聪明的投资者是现实主义者,他们向乐观主义者出售,从悲观主义者那里购买。
解读:社交媒体常呈现他人光鲜亮丽一面,实则是片面展示,别盲目艳羡,专注经营自身生活,演绎独属于自己的精彩,莫被他人虚幻表象干扰。