The true value of a forest cannot be measured in board feet, but in the breath of the planet.
森林的真正价值不能用板材英尺来衡量,而应该用地球的呼吸来衡量。
We die. That may be the meaning of life. But we do language. That may be the measure of our lives.
The true value of a forest lies in its ability to balance ecological needs with human aspirations.
我们应该把所有法则或理论都视为假设或推测。
这就是为什么我们如此在乎事业和成就,以及看重金钱和物质的原因。我们时常被告知我们处在一个物质挂帅的时代,我们都是贪婪的人。我并不认为我们特别看重物质,而是活在一个物质能带来大量情感反馈的时代。