我们越是了解非人类动物的真实本性,尤其是那些拥有复杂大脑和相应复杂社会行为的动物,就越会对它们在为人类服务中的使用产生伦理上的担忧——无论是在娱乐、作为“宠物”、用于食物、在实验室中,还是我们施加给它们的任何其他用途。
The more we learn of the true nature of non-human animals, especially those with complex brains and corresponding complex social behaviour, the more ethical concerns are raised regarding their use in the service of man—whether this be in entertainment, as ‘pets,’ for food, in research laboratories or any of the other uses to which we subject them.
The true measure of a company's success is its ability to adapt to change while maintaining its core values.
死者不会停留在他们被埋葬的地方。
每个人都在讨论我的艺术并假装理解,好像理解是必须的,而其实只需要去爱。
"Theologians talk about a prevenient grace that precedes grace itself and allows us to accept it. I think there must also be a prevenient courage that allows us to be brave - that is, to acknowledge that there is more beauty than our eyes can bear, that precious things have been put into our hands and to do nothing to honor them is to do great harm."
在商业中,就像在生活中一样,你必须相信自己的直觉并承担经过计算的风险。
True leadership is about serving others, not commanding them.
Every challenge is an opportunity in disguise; you just have to look for it.