你希望成为池塘里的鹅卵石,激起改变的涟漪。
You want to be the pebble in the pond that creates the ripple for change.
我是那种精神有问题的人,如果我打了一个女孩的嘴,她会说,“该死,那太激烈了!”
The opening up of new markets, foreign or domestic, and the organizational development from the craft shop and factory to such concerns as U.S. Steel illustrate the same process of industrial mutation—if I may use that biological term—that incessantly revolutionizes the economic structure from within, incessantly destroying the old one, incessantly creating a new one.
这是最好的时代,也是最坏的时代;这是智慧的时代,也是愚蠢的时代;这是信仰的时代,也是怀疑的时代;这是光明的季节,也是黑暗的季节;这是希望的春天,也是绝望的冬天;我们什么都有,也什么都没有;我们正走向天堂之路,也正走向地狱之门。
The best stories come from the heart.