肠已断,泪难收。相思重上小红楼。情知已被山遮断,频倚阑干不自由。
译文:柔肠早已寸断,泪水止不住地流。为了相思,我再次登上小红楼。明知心上人已被群山阻隔,却还是不由自主地频频倚靠栏杆,望向他离去的方向。
The study of nature is a perpetual joy.
在这片未知的土地上,每一步都带来新的发现,而每一个发现都加深了神秘感。
The grind never stops.
没有人能以纯净的眼光看待世界,他所看到的一切都被特定的习俗、制度和思维方式所过滤。