诗人通过长期、巨大而有意识的感官错乱使自己成为先知。
Le Poète se fait voyant par un long, immense et raisonné dérèglement de tous les sens.
塑造我们的不是我们生活中的事件,而是我们对这些事件意义的信念。
我们能种植的最有价值的作物是信任——与消费者、社区和环境的信任。
不是那些不被爱的人引发了不满,而是那些不能爱的人,因为他们只爱自己。
I'm mentioning all this -- I'm mentioning all this because I think this is not merely a personal problem; you may think I'm wrong in this, but I think we live in an age when our lives are regularly punctuated by career crises, by moments when what we thought we knew -- about our lives, about our careers -- comes into contact with a threatening sort of reality.