宇宙不是敌对的,也不是友好的。它只是漠不关心。
The universe is not hostile, nor yet is it friendly. It is simply indifferent.
两个灵魂的相遇就像两种化学物质的接触:一丁点的反应就会彻底改变它们。
虽然我们时常显示是为了健康,但我不这么认为,我认为是为了逃避人群的蚁丘,逃避人们的疯狂竞争,我们的戏剧化,这便是为什么我们如此喜欢看海、观赏冰山,从外太空观赏地球等等,我们希望重新和那些“非人类”的事物有所连接,那对我们来说很重要。
在每个问题中,都有一个等待被发现的隐藏模式,作为数学家,我们的责任就是去揭示它。
The Worldly Hope men set their Hearts upon Turns Ashes—or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two—is gone.
I'm always trying to grow and learn and better myself.
我们做出的每一个决定都应该反映我们对更健康星球的承诺。
在科学领域,每一个被回答的问题都会引出新的问题,推动着发现的无限循环。