译文:爱别人的人,别人也永远爱他;尊重别人的人,别人也永远尊重他。赏析:人和人的相处,都是相互尊重的,你尊重,我尊重你,才是一个和谐社会应有的样子。
译文:古代的士、农、工、商四种职业不同但遵循的道是相同的,他们尽自己的心力,在这一点上是一样的。
"No one can avoid becoming what others believe you to be."
In the quest for computational solutions, we often find that the journey is as important as the destination.
经济学的第一课是稀缺:从来没有足够的任何一种东西能够满足所有人对其需要。政治学的第一课是摒弃经济学的第一课。
世界上充满了神奇的事物,耐心地等待着我们的智慧变得更加敏锐。
The United States, in their expansive capacity, are capable of containing within their limits the whole population of the earth.