过去是一个我们永远无法返回的国家,但它的边界我们总是在跨越。
"The past is a country we can never return to, but whose borders we are always crossing."
历史不仅仅是发生了什么,而是可能发生了什么。
The divine right of husbands, like the divine right of kings, may, it is hoped, in this enlightened age, be contested without danger.
没有什么比独立和自由更宝贵的了。
土地是我们的母亲,河流是我们的血液。我们必须保护她,因为她是我们的生命。
在词语之间的沉默中,真相往往存在。
1996年欧锦赛,加斯科因轻巧地挑过苏格兰后卫,打入那个绝妙入球后,刚出道不久的黄健翔略带沙哑地高喊。