The past is a shadow that follows us everywhere.
过去是一个无处不在的阴影。
The central feature of pride is enmity—enmity toward God and enmity toward our fellowmen.
这种鹏鸟向南方的大海迁徙,拍打翅膀可以掀动三千里水面,乘着风势而上,直向九万里高空,离开北方南飞六个月,方才止息。山中浮动的雾气,空中弥漫的尘埃,都是因生物用气息相吹而形成。天深蓝,这就是它的本色吗?还是因为天无限高远,看不到边际?当鹏鸟俯视下界,所看到的也不过像这样而已。
这台计算机让人想起朗尼(LonChaney)之一-它是一千个面孔的机器。
我不相信运气。我相信努力工作。
The study of the mind is the study of life's coping mechanisms.
引用沙皇亚历山大三世的名言并多次公开重申