他说,世界的规律是开花然后凋零,但在人类的事务中没有衰落,他表达的正午预示着黑夜的来临。他的精神在成就的巅峰就已耗尽。他的全盛时期同时也是他黯淡的开始,他白昼的黄昏。
He said that the way of the world is to bloom and to flower and die but in the affairs of men there is no waning and the noon of his expression signals the onset of night. His spirit is exhausted at the peak of its achievement. His meridian is at once his darkening and the evening of his day.
The human body is first and foremost a mirror to the soul and the greatest achievement in art is to make that mirror reflect the truth.
真实永远比虚构更离奇。
我们惺惺相惜注定天生一对。
金钱不是资本,创造力才是。
我迫不及待想要达到可以创作真正糟糕的艺术还能逃脱责难的地位。