我从未过多思考过我会如何死去,但为我所爱的人而死似乎是个不错的死法。
"I'd never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go."
每一部小说都是举向社会的一面镜子,映照出它的美与缺陷。
作为一个作家,就是永远的外人,总是在观察,却从未真正属于。
I'm not superstitious, but I am a little stitious.
最好的科学家是那些永远保持学生心态的人。