The world is full of magic things, patiently waiting for our senses to grow sharper.
世界充满了神奇的事物,耐心地等待着我们的感官变得更加敏锐。
语言塑造了我们的思维方式,并决定了我们可以思考的内容。
Inside us there is something that has no name, that something is what we are.
释义:一年四季都有花开不败,四时八节总有绿草长青。此句描写了自然界中的花草树木,它们在四季更迭和八个气节中都能生长茂盛,不会凋零或枯萎,象征着坚韧的生命力。
The good times of today, are the sad thoughts of tomorrow.
Innovation thrives in environments where failure is seen as a step forward.
Talents are the most valuable assets of banks, and we must establish market-oriented and professional employment mechanisms.