他说,关于世界的真相是,任何事情都是可能的。如果你不是从出生就看到了这一切,从而失去了它的陌生感,它对你来说就会显得像是一个魔术表演中的帽子戏法,一个发烧的梦,一个充满了既没有类比也没有先例的幻象的恍惚,一个巡回的嘉年华,一个在许多泥泞的田野中多次投掷后最终目的地无法言说且灾难性超出想象的迁徙帐篷表演。
The truth about the world, he said, is that anything is possible. Had you not seen it all from birth and thereby bled it of its strangeness it would appear to you for what it is, a hat trick in a medicine show, a fevered dream, a trance bepopulate with chimeras having neither analogue nor precedent, an itinerant carnival, a migratory tentshow whose ultimate destination after many a pitch in many a mudded field is unspeakable and calamitous beyond reckoning.
Every day is a chance to be better.
农业的可持续性不是一种选择,而是我们星球未来的必需品。
写作是一种发现你未曾意识到自己已知之事的方式。
这台计算机让人想起朗尼(LonChaney)之一-它是一千个面孔的机器。
"The best discoveries always happened to the people who weren't looking for them."
领导者的工作不是替别人做事,而是帮助别人自己想办法做事。
文学的作用是使世界更加复杂,而不是简化它。
The most powerful art is often the most ambiguous.