"I have always liked the phrase 'nursing a grudge,' because many people are tender of their resentments, as of the thing nearest their hearts."
我一直喜欢“怀恨在心”这个短语,因为许多人对他们的怨恨很温柔,就像对待他们心中最亲近的东西一样。
There is no such thing as a quality problem.
我清晰地记得接下来发生了什么,而那是我意料之外的。我本期待着小聪明和算术技巧能赢得掌声,但那并没有发生。相反,我的祖母哭泣起来。我的祖父之前一直在默默开车,把车停在了路边,走下车来,打开了我的车门,等着我跟他下车。我惹麻烦了吗?我的祖父是一个智慧而安静的人。他从来没有对我说过严厉的话,难道这会是第一次?还是他会让我回到车上跟祖母道歉?我以前从未遇到过这种状况,因而也无从知晓会有什么后果发生。我们在房车旁停下来。祖父注视着我,沉默片刻,然后轻轻地、平静地说:"杰夫,有一天你会明白,善良比聪明更难。"
我是女权主义者,但我认为浪漫对我这一代人来说已经有点被剥夺了。我认为人们在小说中与之联系的是这种压倒性的、无所不包的爱的想法——它比其他任何事物都更重要和特别。
Success is a journey, not a destination.