The first duty of a man is to think for himself.
译文:总想着对自己有利,反而会害了自己;能够屈居人下,终有一天能居于人上。赏析:凡事多替别人着想,就是给自己积福,如果我们只谋求自己的个人利益,必将招致祸患。我们身处困境,要学会忍耐,懂得发愤图强,终有一天会令别人刮目相看。
The measure of our success isn't in quarterly profits, but in the health of fish stocks decades from now.
释义:现在的贫富情况不能决定以后的穷富,将来的富裕或贫困情况还不能预知。