不可否认,这个时代确有其独特的优势。无聊似乎已被彻底消灭,我们永远有做不完的事——但这是否也意味着,我们的生活已沦为一场永不停歇的分心之旅?
The more experienced I get, the more I understand that it’s not about perfection – it’s about progression.
我们都困在语言的网中,但它也是我们唯一的逃脱手段。
For in the final analysis, our most basic common link is that we all inhabit this small planet. We all breathe the same air. We all cherish our children's futures. And we are all mortal.
I know you've heard it a thousand times before. But it's true-hardwork pays off. If you want to be good, you have to practice, practice, practice.
科学不是形式逻辑——它需要思想的自由发挥,与其他任何创造性艺术一样。