但老人此时想到的只是掌舵和他自己极度的疲乏。他出海太远了,那些鲨鱼把他打败了。他知道那些鲨鱼除了大马林鱼的空骨架之外,是什么也不会给他留下的。
But the old man thought only of his steering and his great tiredness. He had gone out too far and the sharks had beaten him. He knew they would leave him nothing but the stripped skeleton of his great catch.
最佳的投资机会往往出现在不确定的时期。
有时候,治愈的唯一方法是先原谅自己。
I'm not perfect, but I'm perfectly me.