我们死去时,内心充满了爱人和部落的丰富,我们吞下的味道,我们投入并游过的身体,仿佛智慧的河流,我们攀爬过的角色,仿佛树木,我们隐藏的恐惧,仿佛洞穴。
We die containing a richness of lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have plunged into and swum up as if rivers of wisdom, characters we have climbed into as if trees, fears we have hidden in as if caves.
鹪鹩栖息在密密的深林,只不过占有一根树枝;偃鼠在河边饮水,只不过喝了满满一肚子。
There are no such things as applied sciences, only applications of science.
我们的行业正在经历重大变革,我们必须适应以保持竞争力。
所谓仁人,只要能做到自己想成功时先帮别人成功,自己想得到时先帮别人得到,就可以了。推己及人,可算实行仁的方法。