我们生来就带着某种包袱。我们就是我们:我们出生的地方,我们出生的身份,我们被抚养的方式。我们有点被困在那个人的身体里,而文明和成长的目的就是能够伸出手去,对其他人的感受有一点点的同情。
We are all born with a certain package. We are who we are: where we were born, who we were born as, how we were raised. We're kind of stuck inside that person, and the purpose of civilization and growth is to be able to reach out and empathize a little bit with other people.
当没有人相信你时,你必须相信自己。
是个正常人都喜欢钱财,但要用正当的手段去求取;无论是男性还是女性都希望自己帅气和美丽,这是人之常情,但也要有礼仪规范。
译文:内心澄净,我们做事就会明澈如水,就像平静的水面能映照万物一般;品行高洁,我们就会脱俗,如同流云飘过无碍的天空。赏析:静以修身,俭以养德。一个人的内心纯净,做事就会光明磊落,品行高洁的人,就如同美玉一般,经得住风吹雨打,耐得住岁月的冲刷和考验。
I don't want to be a star. I want to be an actor.
我总是告诉我的孩子们,‘如果你要做某件事,就要做好。如果你不打算做好,那就干脆别做。’