In Russia, the harshness of the laws is softened by the fact that they are not enforced.
在俄罗斯,法律的严酷性因不被执行而得到缓和。
作家的职责是讲述真相,即使它令人不适。
I always believe if you’re stuck in a hole and maybe things aren’t going well you will come out stronger.
贞节:仅为健康或生育的目的进行房事。爱惜身体,不要损害自己或他人的安宁与名誉。
成功不需要天才或远见,只需要坚持。
He who wants to do good knocks at the gate;he who loves finds the gate open.
言语总是列举商汤与周文王,而行为却比作狗与猪,可悲啊!
The past is always present, and the present is always past.