新殖民地的建立者,无论他们最初可能设想出多么乌托邦的人类美德和幸福,都无一例外地在他们最早的实际需求中认识到,必须分配一部分处女地作为墓地,另一部分作为监狱的所在地。
The founders of a new colony, whatever Utopia of human virtue and happiness they might originally project, have invariably recognized it among their earliest practical necessities to allot a portion of the virgin soil as a cemetery, and another portion as the site of a prison.
当安全与生产发生冲突时,安全永远是赢家。
The soul's natural state is one of harmony, beauty, and goodness.
并不是我很聪明,而只是我和问题相处得比较久一点。