健康的精神寓于健康的身体, 这话虽短,但却可完全阐释人生在世幸福之真谛。这二者兼备的人,夫复何求;欠缺其中任意一个的人, 与其他任何事上都难达完美(离更好总会差那么一点点)。人的幸福或痛苦, 大部分是源于自身造就。那些没有理智指引的人永远走不到正确的道路上;而那些身体孱弱的人永远无力抬升内在(的精神或灵魂)。
A sound mind in a sound body, is a short, but full description of a happy state in this World: he that has these two, has little more to wish for; and he that wants either of them, will be little the better for anything else. Men’s happiness or misery is most part of their own making. He, whose mind directs not wisely, will never take the right way; and he, whose body is crazy and feeble, will never be able to advance in it.
Change is inevitable, but growth is optional.
释义:怠慢他所尊敬的人会招致凶祸,表面上关系密切而内心疏远的人会陷入孤立,亲近进谗言的人而疏远忠诚正直的人会导致灭亡。这是对人际关系中不良行为后果的警示。
The most important property of a program is whether it accomplishes the intention of its user.
The test of our progress is not whether we add more to the abundance of those who have much; it is whether we provide enough for those who have too little.
我只想知道我将在哪里死去,这样我就永远不会去那里。
幸福的秘诀是:尽量扩大你的兴趣范围,对感兴趣的人和物尽可能友善。