It is good to have an end to journey toward; but it is the journey that matters, in the end.
《关睢》这首诗,快乐而不过分,哀婉而不伤恸。
The beauty of literature lies in its ability to connect us across time and space.
译文:柔肠早已寸断,泪水止不住地流。为了相思,我再次登上小红楼。明知心上人已被群山阻隔,却还是不由自主地频频倚靠栏杆,望向他离去的方向。
海洋不会回报那些过于焦虑、贪婪或急躁的人。一个人应该像海滩一样空虚、开放、无选择——等待海洋的馈赠。
Life is a series of moments, some fleeting, some eternal.