【译文】 子张问仁,孔子说:“能在天下推行五种品德,就是仁了。“哪五种?”说:“庄重、宽厚、诚实、勤敏、慈惠,庄重就不会受侮辱,宽厚就会得到拥护,诚实就会受到重用,勤敏就会获得成功,慈惠就会有本钱使用人。”
尽管困难,但约束自己去做你知道是正确和重要的事情,是通往自豪、自尊和个人满足的大道。
富贵荣华如同眼前短暂绽放的花朵,何必为此自寻烦恼。
The writer is delegated to declare and to celebrate man's proven capacity for greatness of heart and spirit—for gallantry in defeat, for courage, compassion and love. In the endless war against weakness and despair, these are the bright rally flags of hope and of emulation.
领导力在于带来清晰度、激发能量并实现成功。
You can't build any kind of organization if you're not going to surround yourself with people who have experience and skill base beyond your own.