The point is not for women simply to take power out of men's hands, since that wouldn't change anything about the world. It's a question precisely of destroying that notion of power.
翻译:善于作战的人,能够造成良好的态势,而不苛责于人。
虽然熟读了《诗经》三百篇,但让他去处理政事,却办不好;派他出使国外,却不能独立地根据具体情况应对自如;这样的人,读的即使再多,又有什么用处呢?