出自《海国图志》。圣人把天下当作一家,四海的人都是兄弟,所以对远方的人采取怀柔政策,以宾客的礼仪对待外国,这是王者的大度;普遍了解边塞民族的风俗,广泛博览全球风貌,这是智慧之人的远见卓识。
To be happy is to be able to become aware of oneself without fright.
Coal has been the backbone of industrial progress, but its future must balance economic needs with environmental responsibility.
The gift of language is the single human trait that marks us all genetically, setting us apart from the rest of life.
我们生活在一个美丽的世界。
To understand psychology, observe behavior in its natural context.
我们必须接受事物的本来面目,但我们应该努力使它们按照我们希望的方式到来。