The state, therefore, has not existed from all eternity. There have been societies that did without it, that had no notion of the state or state power. At a certain stage of economic development, which was necessarily bound up with the split of society into classes, the state became a necessity.
因此,国家并非自古以来就存在。曾经有一些社会没有国家,对国家或国家权力毫无概念。在一定的经济发展阶段,这必然与社会分裂成阶级有关,国家变成了一种必要性。
成为作家就是要承认我们内心携带的秘密伤口,那些永远不会愈合的伤口,它们定义了我们是谁。
我不会逃避挑战,我会迎向它们。
一本好书的标准在于它能让读者感到不安的程度。
"The human figure is the most profound subject an artist can explore."
Technology innovation is the key to solving the trilemma of energy security, environmental protection and economic development.
出色烘焙的秘诀在于细节——时间、温度和技术。
The other thing about modern society and why it causes this anxiety, is that we have nothing at its center that is non-human. We are the first society to be living in a world where we don't worship anything other than ourselves. We think very highly of ourselves, and so we should; we've put people on the Moon, done all sorts of extraordinary things. And so we tend to worship ourselves.