Keep all your things visible in a hotel room, not in drawers, and all gathered into one spot. That way you’ll never leave anything behind. If you need to have something like a charger off to the side, place a couple of other large items next to it, because you are less likely to leave 3 items behind than just one.
住酒店时,把所有的东西都放在显眼的地方,不要放在抽屉里,全部集中到一个地方。这样你就不会落下任何东西。如果你需要把充电器之类的东西放在一边,在它旁边放几件其他的大件物品,你落下三样东西的可能性比落下一件要小很多。
I've always been interested in the idea of the outsider, the person who doesn't quite fit into the mainstream.
It's not always necessary to be better than everyone else, but to be better than you used to be.
The anarchic nature of the international system means that states must rely on self-help to ensure their survival.
The best leaders listen more than they speak—understanding comes before action.
释义:怠慢他所尊敬的人会招致凶祸,表面上关系密切而内心疏远的人会陷入孤立,亲近进谗言的人而疏远忠诚正直的人会导致灭亡。这是对人际关系中不良行为后果的警示。