We always use poetic language to describe our embarrassment in the cracks of youth.
【译文】是是非非每天都有,若不去听它自然就不存在了。宁可生活贫困,做一个正直的人,也不能生活富足,做一个奸邪的人。有些事宁可相信它有,也不要相信它没有。
译文:每个人有各自的本事,应该按能力分配工作。
I like stories where women save themselves.
翻译:天的运行刚健不辍,君子应当像天那样自强不息。