I wasn't thinking anything cruel while I ran my hands and lips across Chloe's body, it was simply that Chloe would probably have been disturbed by news that I was thinking at all.
当我的手指和嘴唇拂过克洛艾的身体时,我没有思索任何严肃的问题,因为担心我的思索会干扰了克洛艾。
蛮荒之地的烟瘴一扫而空,众魔降服,凭借您的说法树立起法幢。
In times of change, the ability to learn is far more important than the ability to know.
The only thing that makes life possible is permanent, intolerable uncertainty; not knowing what comes next.
译文:总想着对自己有利,反而会害了自己;能够屈居人下,终有一天能居于人上。赏析:凡事多替别人着想,就是给自己积福,如果我们只谋求自己的个人利益,必将招致祸患。我们身处困境,要学会忍耐,懂得发愤图强,终有一天会令别人刮目相看。
宇宙并不比我们想象的更奇怪,而是比我们能够想象的更奇怪。
The writer is a spiritual anarchist, as in the depth of his soul every man is. He is discontented with everything and everybody. The writer is everybody's scapegoat and everybody's prophet.
我们想要保留的不仅仅是一个良好的编程环境,更是一个可以形成共同体的系统。