I'm drawn to a lovely quote by St. Augustine in "The City of God," where he says, "It's a sin to judge any man by his post." In modern English that would mean it's a sinto come to any view of who you should talk to, dependent on their business card. It's not the post that should count. According to St. Augustine, only God can really put everybody in their place; he's going to do that on the Day of Judgment, with angels and trumpets, and the skies will open. Insane idea, if you're a secularist person, like me. But something very valuable in that idea, nevertheless.
我很喜欢圣奥古斯丁在“上帝之城”里的一句话,他说“以社会地位评价人是一种罪”。用现在的口吻说,看一个人的名片来决定你是否要和他交谈是罪。对圣奥古斯丁来说,人的价值不在他的社会地位,只有神可以决定一个人的价值,他将在天使围绕、小号奏鸣,天空破开的世界末日给于最后审判,如果你是像我一样的世俗论者,这想法太疯狂了,但这想法有它的价值。
I was born with an enormous need for affection, and a terrible need to give it.
Gunpowder is not just a tool of destruction, it can also be a medium for creation. 火药不仅是破坏的工具,它也能成为创造的媒介。
写作的行为是一种乐观的行为。如果你觉得它不重要,你就不会费心去做。
自由并非存在于对自然法则的梦幻般的独立之中,而是存在于对这些法则的认知中,以及由此产生的有系统地使它们朝着明确目标发展的可能性中。
I'm not here to be a celebrity, I'm here to make music.
信任是每一段牢固关系的基础,无论是在商业还是生活中。
学习在于改变介于刺激和反应之间的某些中介过程。