I'm drawn to a lovely quote by St. Augustine in "The City of God," where he says, "It's a sin to judge any man by his post." In modern English that would mean it's a sinto come to any view of who you should talk to, dependent on their business card. It's not the post that should count. According to St. Augustine, only God can really put everybody in their place; he's going to do that on the Day of Judgment, with angels and trumpets, and the skies will open. Insane idea, if you're a secularist person, like me. But something very valuable in that idea, nevertheless.
我很喜欢圣奥古斯丁在“上帝之城”里的一句话,他说“以社会地位评价人是一种罪”。用现在的口吻说,看一个人的名片来决定你是否要和他交谈是罪。对圣奥古斯丁来说,人的价值不在他的社会地位,只有神可以决定一个人的价值,他将在天使围绕、小号奏鸣,天空破开的世界末日给于最后审判,如果你是像我一样的世俗论者,这想法太疯狂了,但这想法有它的价值。
The power of architecture lies in its ability to inspire.
我对记忆了解得越多,就越不信任它。
你为某件事付出的努力越多,实现时的成就感就越大。
深度学习是一种机器学习形式,它使计算机能够从经验中学习,并通过概念层次来理解世界。
La poesía no explica, revela.
团队合作是企业成功的关键,一个人的力量有限,但团队的力量是无限的。
The more experienced I get, the more I understand that it’s not about perfection – it’s about progression.